I am looking for the correct translation of love for the phrase “in this sign love”Is “Homo sum, Deus...
Is it better practice to read straight from sheet music rather than memorize it?
Non-trope happy ending?
Aragorn's "guise" in the Orthanc Stone
Does a 'pending' US visa application constitute a denial?
Create all possible words using a set or letters
Removing files under particular conditions (number of files, file age)
In Qur'an 7:161, why is "say the word of humility" translated in various ways?
On a tidally locked planet, would time be quantized?
Has any country ever had 2 former presidents in jail simultaneously?
How to bake one texture for one mesh with multiple textures blender 2.8
"Spoil" vs "Ruin"
If infinitesimal transformations commute why dont the generators of the Lorentz group commute?
The screen of my macbook suddenly broken down how can I do to recover
Travelling outside the UK without a passport
Melting point of aspirin, contradicting sources
Can someone explain how this makes sense electrically?
why `nmap 192.168.1.97` returns less services than `nmap 127.0.0.1`?
How can Trident be so inexpensive? Will it orbit Triton or just do a (slow) flyby?
What is Cash Advance APR?
Offered money to buy a house, seller is asking for more to cover gap between their listing and mortgage owed
How could a planet have erratic days?
copy and scale one figure (wheel)
Why did the EU agree to delay the Brexit deadline?
Lowest total scrabble score
I am looking for the correct translation of love for the phrase “in this sign love”
Is “Homo sum, Deus ero” a correct way to say this?Any suggestions for translating a verse from an American SongPost hoc ergo propter hoc vs Cum hoc ergo propter hocAsking for advice (“this or that” question)Translation into Latin: “for the love of music”Latin translation of ‘Strength, love and light’Is this translation of “United we light the Way” correct?How to phrase “I like the way you think” in Latin?need translation of thomas merton for epitaphHow to translate “Carpe That Diem” properly into Latin?
How would you say "In this sign love" as in the similar style saying of "In hoc signo vinces"?
english-to-latin-translation
New contributor
add a comment |
How would you say "In this sign love" as in the similar style saying of "In hoc signo vinces"?
english-to-latin-translation
New contributor
add a comment |
How would you say "In this sign love" as in the similar style saying of "In hoc signo vinces"?
english-to-latin-translation
New contributor
How would you say "In this sign love" as in the similar style saying of "In hoc signo vinces"?
english-to-latin-translation
english-to-latin-translation
New contributor
New contributor
edited 29 mins ago
Joonas Ilmavirta♦
48.3k1169284
48.3k1169284
New contributor
asked 5 hours ago
Kris GKris G
111
111
New contributor
New contributor
add a comment |
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
The phrase in hōc signō vincēs, as in the words Constantine saw, uses a future indicative form: it's not an order to conquer, it's a statement of pure fact. "In this sign you will conquer." The word you'd want to change is vincēs.
If you want to keep that same grammatical form, "you will love" as a statement of fact, that would be amābis in the singular (like vincēs), but amābitis in the plural.
If you want it to be a command ("love!"), that would be amā singular, amāte plural (the present imperative). And if you want it to be a suggestion or a wish, "may you love", that would be amēs or amētis, the present/future subjunctive.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "644"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Kris G is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f9323%2fi-am-looking-for-the-correct-translation-of-love-for-the-phrase-in-this-sign-lo%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
The phrase in hōc signō vincēs, as in the words Constantine saw, uses a future indicative form: it's not an order to conquer, it's a statement of pure fact. "In this sign you will conquer." The word you'd want to change is vincēs.
If you want to keep that same grammatical form, "you will love" as a statement of fact, that would be amābis in the singular (like vincēs), but amābitis in the plural.
If you want it to be a command ("love!"), that would be amā singular, amāte plural (the present imperative). And if you want it to be a suggestion or a wish, "may you love", that would be amēs or amētis, the present/future subjunctive.
add a comment |
The phrase in hōc signō vincēs, as in the words Constantine saw, uses a future indicative form: it's not an order to conquer, it's a statement of pure fact. "In this sign you will conquer." The word you'd want to change is vincēs.
If you want to keep that same grammatical form, "you will love" as a statement of fact, that would be amābis in the singular (like vincēs), but amābitis in the plural.
If you want it to be a command ("love!"), that would be amā singular, amāte plural (the present imperative). And if you want it to be a suggestion or a wish, "may you love", that would be amēs or amētis, the present/future subjunctive.
add a comment |
The phrase in hōc signō vincēs, as in the words Constantine saw, uses a future indicative form: it's not an order to conquer, it's a statement of pure fact. "In this sign you will conquer." The word you'd want to change is vincēs.
If you want to keep that same grammatical form, "you will love" as a statement of fact, that would be amābis in the singular (like vincēs), but amābitis in the plural.
If you want it to be a command ("love!"), that would be amā singular, amāte plural (the present imperative). And if you want it to be a suggestion or a wish, "may you love", that would be amēs or amētis, the present/future subjunctive.
The phrase in hōc signō vincēs, as in the words Constantine saw, uses a future indicative form: it's not an order to conquer, it's a statement of pure fact. "In this sign you will conquer." The word you'd want to change is vincēs.
If you want to keep that same grammatical form, "you will love" as a statement of fact, that would be amābis in the singular (like vincēs), but amābitis in the plural.
If you want it to be a command ("love!"), that would be amā singular, amāte plural (the present imperative). And if you want it to be a suggestion or a wish, "may you love", that would be amēs or amētis, the present/future subjunctive.
answered 4 hours ago
DraconisDraconis
17.5k22373
17.5k22373
add a comment |
add a comment |
Kris G is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Kris G is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Kris G is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Kris G is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to Latin Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f9323%2fi-am-looking-for-the-correct-translation-of-love-for-the-phrase-in-this-sign-lo%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown