How to pronounce 伝統色 Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara ...
Is CEO the "profession" with the most psychopaths?
Do wooden building fires get hotter than 600°C?
How could we fake a moon landing now?
What order were files/directories outputted in dir?
Converted a Scalar function to a TVF function for parallel execution-Still running in Serial mode
What is the meaning of 'breadth' in breadth first search?
Find 108 by using 3,4,6
What does the power rating of 10W mean?
How to play a character with a disability or mental disorder without being offensive?
Is there public access to the Meteor Crater in Arizona?
How does light 'choose' between wave and particle behaviour?
Maximum summed subsequences with non-adjacent items
What does it mean that physics no longer uses mechanical models to describe phenomena?
What happened to Thoros of Myr's flaming sword?
Co-worker has annoying ringtone
One-one communication
Trademark violation for app?
Lagrange four-squares theorem --- deterministic complexity
What initially awakened the Balrog?
Interpretation of R output from Cohen's Kappa
Why is there Net Work Done on a Pressure/Volume Cycle?
Belief In God or Knowledge Of God. Which is better?
What do you call the main part of a joke?
Antipodal Land Area Calculation
How to pronounce 伝統色
Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 00:00UTC (8:00pm US/Eastern)How to read the X in 5X4間?What is the most common way to pronounce 運?Is the difference between On and Kun readings greater than just the pronunciation of the character?In this example, should the number 4 be read し or よん?Are all “on'yomi” monosyllabic?How to tell the difference between 先{せん} and 先{さき}?“Unfindable” character in songDoes the average native Japanese reader know how to pronounce a majority of Kanji found in books?Reading of 年 in いつもの年よりたくさん作っていますIs it Amekakure or Amegakure?
I have a book called 日本の伝統色 and I'm confused if 色 should be pronounced as いろ or しょく.
Someone said to me that the correct way to say it is いろ to avoid confusion with 食, but Wikipedia says it is しょく。
readings
add a comment |
I have a book called 日本の伝統色 and I'm confused if 色 should be pronounced as いろ or しょく.
Someone said to me that the correct way to say it is いろ to avoid confusion with 食, but Wikipedia says it is しょく。
readings
add a comment |
I have a book called 日本の伝統色 and I'm confused if 色 should be pronounced as いろ or しょく.
Someone said to me that the correct way to say it is いろ to avoid confusion with 食, but Wikipedia says it is しょく。
readings
I have a book called 日本の伝統色 and I'm confused if 色 should be pronounced as いろ or しょく.
Someone said to me that the correct way to say it is いろ to avoid confusion with 食, but Wikipedia says it is しょく。
readings
readings
edited 1 hour ago
Chocolate♦
48.9k461123
48.9k461123
asked 3 hours ago
ChrolloChrollo
1536
1536
add a comment |
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
「伝統色」 is read 「でんとうしょく」, period. It is not natural to read it 「でんとういろ」 because that is a combination of on-reading and kun-reading.
I have no idea who this "someone" is, but I just cannot think of a situation/context where the reading 「でんとうしょく」 could confuse a native speaker regarding its meaning.
(Note, however, that I am not saying all this because that is what Wiki says. It is just that my Japanese ears won't take the unnatural reading of 「でんとういろ」 at all.)
If you want to read 「色」 as 「いろ」, the phrase needs to be changed to:
・「日本の伝統の色」
・「日本伝統の色」, etc.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "257"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66682%2fhow-to-pronounce-%25e4%25bc%259d%25e7%25b5%25b1%25e8%2589%25b2%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
「伝統色」 is read 「でんとうしょく」, period. It is not natural to read it 「でんとういろ」 because that is a combination of on-reading and kun-reading.
I have no idea who this "someone" is, but I just cannot think of a situation/context where the reading 「でんとうしょく」 could confuse a native speaker regarding its meaning.
(Note, however, that I am not saying all this because that is what Wiki says. It is just that my Japanese ears won't take the unnatural reading of 「でんとういろ」 at all.)
If you want to read 「色」 as 「いろ」, the phrase needs to be changed to:
・「日本の伝統の色」
・「日本伝統の色」, etc.
add a comment |
「伝統色」 is read 「でんとうしょく」, period. It is not natural to read it 「でんとういろ」 because that is a combination of on-reading and kun-reading.
I have no idea who this "someone" is, but I just cannot think of a situation/context where the reading 「でんとうしょく」 could confuse a native speaker regarding its meaning.
(Note, however, that I am not saying all this because that is what Wiki says. It is just that my Japanese ears won't take the unnatural reading of 「でんとういろ」 at all.)
If you want to read 「色」 as 「いろ」, the phrase needs to be changed to:
・「日本の伝統の色」
・「日本伝統の色」, etc.
add a comment |
「伝統色」 is read 「でんとうしょく」, period. It is not natural to read it 「でんとういろ」 because that is a combination of on-reading and kun-reading.
I have no idea who this "someone" is, but I just cannot think of a situation/context where the reading 「でんとうしょく」 could confuse a native speaker regarding its meaning.
(Note, however, that I am not saying all this because that is what Wiki says. It is just that my Japanese ears won't take the unnatural reading of 「でんとういろ」 at all.)
If you want to read 「色」 as 「いろ」, the phrase needs to be changed to:
・「日本の伝統の色」
・「日本伝統の色」, etc.
「伝統色」 is read 「でんとうしょく」, period. It is not natural to read it 「でんとういろ」 because that is a combination of on-reading and kun-reading.
I have no idea who this "someone" is, but I just cannot think of a situation/context where the reading 「でんとうしょく」 could confuse a native speaker regarding its meaning.
(Note, however, that I am not saying all this because that is what Wiki says. It is just that my Japanese ears won't take the unnatural reading of 「でんとういろ」 at all.)
If you want to read 「色」 as 「いろ」, the phrase needs to be changed to:
・「日本の伝統の色」
・「日本伝統の色」, etc.
edited 1 hour ago
answered 1 hour ago
l'électeurl'électeur
130k9169280
130k9169280
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66682%2fhow-to-pronounce-%25e4%25bc%259d%25e7%25b5%25b1%25e8%2589%25b2%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown