Anexo:Tratamientos protocolarios de la monarquía y la nobleza Índice Emperadores y...


Tratamientos de la jerarquía nobiliariaTratamiento protocolario


monarquíasmonarcaemperadorpríncipegran duqueregentefamilia realreina consortepríncipe herederonoblezagrandes de Españalores del Reino Unidoduquemarquéscondevizcondebarónseñormediatizadarealeza francesanobleza francesalegitimistasTratamientos eclesiásticos católicos




En las monarquías se usan tratamientos protocolarios tanto para el monarca (rey o reina, emperador o emperatriz, príncipe soberano o reinante, gran duque etc., en su caso el regente) como para los miembros de la familia real (la reina consorte o el consorte de la reina, el príncipe heredero, los otros hijos del soberano e incluso los nietos) y ciertos miembros de la nobleza (grandes de España, lores del Reino Unido u otros títulos —duque, marqués, conde, vizconde, barón, señor, etc.—).





Índice






  • 1 Emperadores y reyes


  • 2 Príncipes


  • 3 Nobles


    • 3.1 En España


    • 3.2 En Italia


    • 3.3 En el Reino Unido


    • 3.4 En Rusia


    • 3.5 En los países germánicos


    • 3.6 En Francia




  • 4 Eclesiásticos


  • 5 Referencias





Emperadores y reyes




  • Majestad[1]​ (Su Majestad/Vuestra Majestad ; abreviaturas S. M. o V. M.) — utilizado usualmente por aquellos que ostentan rango de rey o reina, como en España, Dinamarca o en el Reino Unido.


  • Majestad Imperial (S. M. I.) — usado por emperadores o emperatrices. Actualmente solo en Japón.


  • Majestad Cesárea, el emperador del Sacro Imperio Romano Germánico.


  • Majestad Imperial y Real (S. M. I. R.) — tratamiento que utilizaban los emperadores de Austria al ser también reyes de Hungría, y el káiser de Alemania, al tener el título de rey de Prusia.


  • Majestad Apostólica[2]​ — título utilizado por los reyes de Hungría.


  • Majestad Cristianísima[2]​ — usado antiguamente por el rey de Francia.


  • Graciosa Majestad, Graciosísima Majestad,[2]Su Gracia[3]​ o Majestad Británica — usado como fórmula de tratamiento para referirse a los reyes del Reino Unido. También se usa el título Fidei Defensor ("defensor de la fe").


  • Católica Majestad[2]​ — título que corresponde tradicionalmente al rey de España en exclusiva (no a su consorte), si bien actualmente no hace uso de él.


  • Sacra Cesárea Católica Real Majestad[4][5]​ (S. C. C. R. M.)[6]​ — tratamiento utilizado en el siglo XVI por Carlos V, como emperador y rey; y en el siglo XVIII por Carlos VI, archiduque de Austria, emperador de Alemania y pretendiente al trono de España durante la Guerra de Sucesión Española.[7]


  • Sacra, Católica, Real Majestad, memorial dirigido a Felipe IV de España, atribuido a Quevedo.[8]​ Idéntico tratamiento usa Felipe Guaman Poma de Ayala en su Nueva corónica y buen gobierno[9]


  • Majestad Fidelísima[2]​ — título que era usado por el rey de Portugal.



Príncipes




  • Alteza Imperial[1]​ (Su Alteza Imperial/Vuestra Alteza Imperial; abreviaturas S. A. I. o V. A. I.) — utilizado por príncipes o princesas pertenecientes a una familia imperial.


  • Alteza Imperial y Real[1]​ (S. A. I. R. o V. A. I. R.) — utilizado por príncipes o princesas que pertenecían simultáneamente a una familia imperial y real, como los archiduques de Austria, por pertenecer a la Casa Imperial de Austria y a la Real de Hungría, o el heredero del Imperio alemán, por ser también príncipe de Prusia.


  • Alteza Real (S. A. R. o V. A. R.) — utilizado por príncipes o princesas pertenecientes a una familia real.

    • En España[10]​ los hijos o hijas de los reyes y los hijos del príncipe o princesa de Asturias ostentan el título de infantes de España, salvo el heredero de la Corona, que ostenta el título de príncipe de Asturias. También pueden ostentar el título de infante de España personas distintas de los hijos de los reyes pero con un parentesco más bien cercano al rey, a quién éste concede el título por vía de gracia, como es el caso del infante de España Carlos de Borbón-Dos Sicilias, a quien el rey Juan Carlos I de España concedió esa dignidad el 16 de diciembre de 1994. En ambos casos (es decir, tanto el príncipe de Asturias como los infantes de España), el tratamiento es el de Alteza Real.

    • En Luxemburgo, este tratamiento es utilizado por el gran duque y los miembros de su familia.




  • Alteza Serenísima (S. A. S. o V. A. S.) — en algunas naciones que son principados, como Mónaco o Liechtenstein, los monarcas tienen este tratamiento. Durante el Primer Imperio Mexicano, el emperador Agustín de Iturbide otorgó este tratamiento a algunos miembros de su familia; también lo utilizó el presidente Antonio López de Santa Anna.

    • El príncipe Alberto de Sajonia-Coburgo-Gotha usó este tratamiento antes de contraer matrimonio con la reina Victoria del Reino Unido.

    • En España se concedió este tratamiento con carácter excepcional a Manuel Godoy junto con el título de príncipe de la Paz.

    • En Ecuador, en el Acta de Independencia tras la Revolución de 1809, que dio origen a la Junta de Gobierno Autónoma de Quito, su presidente, el marqués de Selva Alegre Juan Pío de Montúfar, recibió el trato de Su Alteza Serenísima, motivo por el cual se considera como un intento de instaurar una monarquía ecuatoriana.




  • Alteza Ilustrísima[1]​ (S. A. Ilmª. o V. A. Ilmª.) — utilizado por las ramas condales de familias soberanas alemanas e italianas y por descendientes de matrimonios morganáticos.


  • Alteza (S. A. o V. A.) — en algunos países, como Dinamarca, príncipes y princesas de menor rango utilizan este tratamiento.

    • En España existieron determinados títulos personales y por tanto no heredables, cuyos poseedores recibieron el tratamiento de Alteza: fue el caso del general Baldomero Espartero (príncipe de Vergara). En una hipotética Regencia, este tratamiento sería utilizado por el regente, siempre que no le correspondiese uno de mayor rango.[11]

    • En el Perú, estando bajo dominio español, se concedió a los descendientes legítimos del último inca el tratamiento de Alteza. [12][13]




  • Alteza Eminentísima (S. A. E. o V. A. E.) — usado por el gran maestre de la Soberana Orden de Malta. Antiguamente disfrutaban de este tratamiento aquellos cardenales[14]​ de la Iglesia católica que eran de familia real.



Nobles



En España




  • Excelentísimo Señor (Excmo. Sr.) o Excelencia (Su Excelencia/Vuestra Excelencia; abreviaturas S. E. o V. E.)— Tratamiento que se les da a los poseedores de títulos nobiliarios que ostentan la dignidad de grandes de España (siempre duques u otros nobles con esta gracia) y personas que ostentan una Grandeza de España personal, así como sus consortes legales, los cónyuges viudos (siempre que no contraigan un nuevo matrimonio) y los generales. El trato de Excelencia está en la actualidad generalizado para las altas dignidades políticas y, antiguamente, lo utilizaron los virreyes y Francisco Franco, quien fue jefe de Estado sin ser rey.


  • Ilustrísimo Señor (Ilmo. Sr.) o Ilustrísima (S. I. o V. I.)— Reciben este tratamiento los marqueses, condes, vizcondes y barones que no ostentan la Grandeza de España, así como sus consortes y los cónyuges viudos.


  • Señor/a (Sr.) o Su Señoría (S. Sa. o V. S.)— Reciben este tratamiento los hijos no primogénitos de los Grandes de España que no ostenten título. De poseerlo recibirán el tratamiento acorde (Ilustrísimo o Excelentísimo Señor) dependiendo de si posee o no Grandeza. También reciben este tratamiento aquellos que posean un señorío.



En Italia




  • Serenísimo — Tratamiento que recibía el dux de Venecia.


  • Excelentísimo Señor o Excelencia (Excmo. Sr. o S. E./V. E.) — Tratamiento que recibían los príncipes.


  • Ilustre - Tratamiento que recibían los titulados mayores, como los marqueses de Cerdeña.


  • Nobile - Tratamiento que recibían los hijos de nobles titulados (duques, marqueses, condes, vizcondes, barones) y los nobles sin otro título.


  • Nobilhuomo o Nobildonna (N. H. o N. D.) - Tratamiento que recibían los patricios vénetos (nobles de la antigua República de Venecia)[15]


  • Don y Donna - Tratamiento que recibían:



1) los miembros de familias cuyo jefe tenía el título de príncipe, duque o "marqués de baldaquín";

2) los miembros de familias del Ducado de Milán que lo gozaban bajo la Corona de España;

3) los miembros de familias sardas que gozaban de los títulos de caballero y de noble;

4) los miembros de familias que tuvieron una concesión especial[16]​.

5) en femenino, las mujeres de los cargos públicos cuyo tratamiento era de excelencia (ministros, etc.).



En el Reino Unido



  • Su Gracia (o Vuestra Gracia) y el Nobilísimo/la Nobilísima (His Grace/Her Grace [Your Grace] & Most Noble) (H. G.) — Tratamiento que se le da a los duques que no son parte de la realeza.
    • El hijo mayor de un duque recibe el tratamiento de lord y utiliza el título subsidiario de mayor rango que posea su padre como título de cortesía, o en otros casos, un título subsidiario de un abuelo o bisabuelo que sea de menor rango al que ostente su padre. Las hijas mayores no ostentan ningún título de cortesía.



  • Señoría (Su Señoría/Vuestra Señoría) y el Honorabilísimo/la Honorabilísima (His Lordship/Her Ladyship [Your Lordship/Your Ladyship] & The Most Honourable) — Tratamiento que se le da a los marqueses.
    • El hijo mayor de un marqués recibe el tratamiento de lord y utiliza el título subsidiario de mayor rango que posea su padre como título de cortesía, o en otros casos, un título subsidiario de un abuelo o un bisabuelo que sea de menor rango al que ostente su padre. Las hijas mayores no ostentan ningún título de cortesía.



  • Señoría (Su Señoría/Vuestra Señoría) y el Muy Honorable/la Muy Honorable (His Lordship/Her Ladyship [Your Lordship/Your Ladyship] & Right Honourable) — Se usa con el resto de la nobleza titulada, así como los hijos no primogénitos y las hijas de los duques.
    • El hijo mayor de un conde recibe el tratamiento de lord y utiliza el título subsidiario de mayor rango que posea su padre como título de cortesía, o en otros casos, un título subsidiario de un abuelo o un bisabuelo que sea de menor rango al que ostente su padre. Las hijas mayores no ostentan ningún título de cortesía.



  • Lord — Tratamiento honorífico que reciben todos los hijos de los duques, marqueses y el hijo mayor de los condes


  • Lady — Tratamiento honorífico que reciben todas las hijas de los duques, marqueses y de los condes.



  • El Honorable/la Honorable (The Honourable) — Tratamiento que reciben los hijos varones de un conde (excepto el primogénito) y todos los hijos e hijas de vizcondes y barones.

Los tratamientos anteriores se extienden normalmente a las consortes legales de quienes los ostentan. Cuando una hija de un noble se casa, ella pasa a estar en el mismo rango y recibe el mismo tratamiento que su marido a excepción de cuando éste no sea noble.



En Rusia


  • Los príncipes recibían el tratamiento de Su Serenidad.


En los países germánicos


La nobleza mediatizada recibía los tratamientos de:




  • Durchlaucht ("Alteza Serenísima") en los duques (Herzog, Reichsherzöge) y príncipes (Fürst, Reichsfürsten). en el caso de los duques se complementaba con la indicación "Ducal" ("Alteza Ducal Serenísima"), lo que dejó de usarse en el siglo XIX, al menos para los miembros de la realeza (que eran tratados de "Alteza").


  • Erlaucht ("Alteza Ilustrísima") en los Reichsgrafen ("condes imperiales").


La nobleza no mediatizada recibía los tratamientos de:



  • Fürstliche Gnaden ("Su Gracia Ducal" o "Imperial"), dependiendo de su condición ducal (Herzöge) o principesca (Fürsten). Su uso era raro, aunque a comienzos del siglo XX el emperador Francisco José I de Austria les reconoció el tratamientoo de "Su Alteza Serenísima".


  • Hochgeboren ("Alto Nacido") los condes (Graf).


  • Hochwohlgeboren ("Alto Bien Nacido"), los nobles por debajo del rango de conde. Wohlgeboren ("Bien Nacido"), que era un tratamiento de rango inferior, dejó de usarse como para los miembros de la nobleza.


En Francia


Con la abolición de la monarquía, el uso protocolario de los títulos y tratamientos de la realeza francesa y la nobleza francesa dejaron de tener uso oficial, pero se continúan usando de forma privada por los legitimistas.



  • El dauphin ("delfín") recibía el tratamiento de très haut, très puissant et excellent prince ("muy alto, muy poderoso y excelente príncipe").

  • Los princes du sang ("príncipes de la sangre") recibían el tratamiento de très haut et très puissant prince o el de "Su Alteza Serenísima".

  • El llamado prince étranger[17]​ recibía el tratamiento de haut et puissant prince y reclamaba el derecho a recibir el de "Su Alteza".

  • Los pairs ("pares") y duques recibían el tratamiento de très-haut et très-puissant seigneur ("muy alto y muy poderoso señor"), que en el siglo XVIII se extendió a niveles inferiores de la nobleza.

  • Los demás nobles con título recibían el tratamiento de très haut et puissant seigneur o haut et puissant seigneur ("muy alto y poderoso señor" o "alto y poderoso señor").



Eclesiásticos



Ver Tratamientos eclesiásticos católicos.



Referencias




  1. abcd Carlos Robles Do Campo (10 de septiembre de 2009). «Historia de los tratamientos en las Casas Reales Europeas». Consultado el 11 de febrero de 2010. 


  2. abcde «Los tratamientos reales III». 2009. Consultado el 11 de febrero de 2010. 


  3. Act of Union of 1707. Fuente citdada en en:Most Gracious Majesty y en en:Grace (style)


  4. «Carta del cardenal y los del consejo a Carlos V, sobre la situación del reino». 12 de septiembre de 1520. Consultado el 11 de febrero de 2010. 


  5. «Carta al Emperador, de Gonzalo Díaz de Vargas, alguacil mayor y regidor de la ciudad de los Ángeles, expresando en veinte capítulos las cosas que convienen proveer para el buen gobierno de la Nueva España.». 20 de mayo de 1556. Consultado el 11 de febrero de 2010. 


  6. Instituto Luis de Salazar y Castro (2001). «Tratado de genealogía, heráldica y derecho nobiliario». Consultado el 11 de febrero de 2010. 


  7. Los bandos y pregones de Barcelona en 1714 incluían expresiones tales como: en nombre de la Sacra Cesárea Católica Real Majestad del emperador y rey nuestro Señor (que Dios guarde) por mantenerse vasallos de la sobredicha S.C.C.R.M.


  8. Obras, pg. XXI, edición de Rivadeneyra, 1852


  9. Carta del autor, pg. 7 de la edición de Biblioteca Ayacucho, 1980.


  10. Artículos 2 y 3, Real Decreto 1368/1987, sobre régimen de títulos, tratamientos y honores de la Familia Real y de los Regentes.


  11. Artículo 5, Real Decreto 1368/1987, sobre régimen de títulos, tratamientos y honores de la Familia Real y de los Regentes.


  12. «Noblezas especiales concedidas o reconocidas a ciertos indios.


  13. ...su Alteza doña Francisca Coya...».


  14. Actualmente los cardenales tienen el tratamiento de Eminentísimo y Reverendísimo Señor.


  15. Ordinamento dello stato nobiliare italiano, regio decreto 651 del 1943, art. 39.


  16. Ibidem.


  17. François Velde, A chapter on princes étrangers, Heraldica, fuente citada en en:Prince étranger







Popular posts from this blog

ORA-01691 (unable to extend lob segment) even though my tablespace has AUTOEXTEND onORA-01692: unable to...

Always On Availability groups resolving state after failover - Remote harden of transaction...

Circunscripción electoral de Guipúzcoa Referencias Menú de navegaciónLas claves del sistema electoral en...